标题: 俄语歌曲《Pozovi menya tiho po imeni》 [打印本页] 作者: Mr_wen 时间: 2008-12-30 14:48 标题: 俄语歌曲《Pozovi menya tiho po imeni》 [attach]159889[/attach] http://www.caak.mn/file/music_folder/4482.mp3 Pozovi menya tiho po imeni是俄语“轻声的呼唤我的名字”之意。每每响起这样温存的歌声,都像极了思绪中的男子怀抱吉他面对夕阳,痴痴的温柔的,在怀念,也在轻轻的哀伤。这首歌曲选自LUBE--溜贝乐队2004年推出的专辑《Ребята нашего полка》,多少给人一些“三套车”的感觉,熟悉而又温暖。来自俄罗斯的这支优秀乐队,深情的歌声中也饱含了泪水,惆怅与痛楚,同时带着俄罗斯民族特有的忧伤与旷远。这样的感觉在聆赏“轻声的呼唤我的名字”时都可以强烈的感受得到。
下栽地址:hide]http://www.caak.mn/file/music_folder/4482.mp3][/hide]
Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字
Ключевой водой напои меня 为我捧来甘甜的泉水
Отзовется ли сердце безбрежное 空旷的心是否还在回荡?
Несказанное, глупое, нежное? 依然默默无语,痴心而又温柔
Снова сумерки входят бессонные 这又将是一个无眠的黄昏
Снова застят мне стекла оконные.我再一次透过玻璃窗向外张望
Там кивают сирень и смородина.丁香和茶藨草在那里垂下了头
Позови меня тихая родина.祖国正静静的呼唤我
Позови меня на закате дня 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 还有我的忧郁悲伤
Позови меня...呼唤我...
Позови меня-я на закате дня 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤
Позови меня...依然在呼唤...
Знаю сбудется наше свидание 我知道我们还会再见
Затянулось с тобой расставание 只是离别总是依依难舍
Синий месяц за городом прячется 蓝色的新月躲在城市外面
Не тоскуется мне и не плачется...我又怎能不去思念不再流泪
Колокольчик ли, дальнее эхо ли 你听那是教堂的钟声,还是遥远的回音?
Только мимо с тобой мы проехали.你我只能擦肩而过,
Напылили кругом, накопытили 带起飞扬的尘土
Даже толком дороги не видели.甚至连道路都看不真切