标题: 老外在看到重庆规划及建设后的言语.... [打印本页] 作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:49 标题: 老外在看到重庆规划及建设后的言语.... <DIV>重庆东南西北中的,一些大项目,大地块建设预期效果还是很能震撼人啊.请看以下的言论......</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Wow now thats what i call massive development. I mean look at that! And look at all that green in the city planning exhibition centre. I hope it turns out real. <BR><BR>Most interesting tower is by far the Bamboo tower. So sureal.</DIV><!-- / message --><!-- sig -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:49
<DIV>The models of this city look like manhattan just with much taller buildings.I am so impressed with china that i cant describe.</DIV><!-- / message -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:50
<DIV>Holy smokes, that just redefined the word impressive <IMG src="http://www.skyscrapercity.com/images/smilies/shocked.gif" border=0> <IMG src="http://www.skyscrapercity.com/images/smilies/eek2.gif" border=0> <BR>I'd love to visit Chongqing in the near future!</DIV><!-- / message -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:51
<DIV>Phenomenal. My favorite Chinese city.</DIV><!-- / message --><!-- sig -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:51
<DIV>this is incredible! if all major cities in China are doing the same magnitude of development, all of Earth's resources would be depleted in 50 years.</DIV><!-- / message --><!-- sig -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:52
<DIV>Very impressive. <BR><BR>Chongqing is slated to be amongst China's super megalopolis regions. That's why the government seperated it into it's own municipal district and cut it out of Sichuan province. <BR><BR>Chongqing is planned to become the economic and industrial capital of Western China.</DIV><!-- / message -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:53
<P>If this is built, I would have to see it in person!! My jaw dropped and hit the floor! It would take over 'coolest hotel' from Burj-Al-Arab<BR><BR>============================================================================================================================</P>
<P><STRONG>这人形容说重庆竹塔酒店完全可以超过DUBAI的七星级酒店,成为世界上最酷的酒店....</STRONG></P>作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:53
<DIV>One of the really nice things about Chongqing are the many little stepped alleyways. They give the city a really nice character. Are these in danger of being demolished? Has the government got any plans to try and preserve them?</DIV><!-- / message -->作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:53
amazing chongqing!! <IMG src="http://www.skyscrapercity.com/images/smilies/eek3.gif" border=0>作者: Undertaker 时间: 2006-11-16 20:54
<P>呵呵~~~规划馆外面卖地图的都会讲英语~~~~~</P>
[em01][em01][em01]作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:54
These projects look excellent. China's masterplanning madness is simply beautiful in such places like Chongqing. They are preserving the mountain's greenspace while adding an amazing living environment.<BR><BR>I do have a question. Are there any plans to clean up the river? Based on the aeriel photo, the river looks horribly polluted. Correct me if I'm wrong, and it is just the silt or something. But, if they want to have sailboats and waterfront highrises like the renderings and models, there needs to be some sort of program in place to cleanup the river to usable status.<BR><BR>Otherwise, impressive projects. I'm really glad China sticks to its masterplanning madness without too much deviation作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:55
ChongQing is just another random city in China that KICKS ASS!!作者: 城市阳台 时间: 2006-11-16 20:55
<P><STRONG>重庆的建筑密密麻麻</STRONG></P>
<P><STRONG>一堆堆堆堆堆堆堆堆堆</STRONG></P>
<P><STRONG>建筑不高不矮 大量群楼 浪费土地</STRONG></P>
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>了了哥哥</I>在2006-11-16 13:56:56的发言:</B><BR>
<P><img src="attachments/dvbbs/2006-11/2006111613564833978.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><BR></P></DIV>
<P><STRONG><FONT size=6><FONT face=新宋体><FONT color=#4ec6e4>强悍</FONT> <FONT color=#1a42e6>建筑要精</FONT> <FONT color=#0f0fce>没有群楼</FONT></FONT></FONT></STRONG>
<P><STRONG><FONT face=新宋体 color=#0f0fce size=6></FONT></STRONG>
<P><STRONG><FONT face=新宋体 color=#0f0fce size=6><FONT size=2>现在</FONT>重庆<FONT size=3>的</FONT>任何建筑<FONT size=5>都要搞</FONT><FONT size=7>群楼</FONT></FONT></STRONG></P>
<P><FONT color=#1a42e6><FONT size=6><STRONG>感觉一堆堆 </STRONG><FONT color=#10108a>不<STRONG>高不矮</STRONG></FONT></FONT></FONT></P>作者: 雾都崽儿 时间: 2006-11-16 20:57
<DIV>chongqing is really amazing!!!!!!!!!!<BR>it changes everyday!<BR>i think it will be one of the best city in the world!</DIV><!-- / message -->作者: chungking 时间: 2006-11-16 21:20
<P>一笑而过</P>作者: figoo77 时间: 2006-11-16 21:28
<P>没有办法,这是现实利益所致。不搞裙楼的话,KFS收益更少。</P>
<P>现在的重庆不是香港、东京。</P>作者: figoo77 时间: 2006-11-16 21:28
<P>没有办法,这是现实利益所致。不搞裙楼的话,KFS收益更少。</P>
<P>现在的重庆不是香港、东京。</P>作者: liushuang168 时间: 2006-11-16 22:04
偶的英语很差,有哪个高手翻译一哈啥作者: boy023 时间: 2006-11-16 22:10
i think it will be one of the best city in the world![em17]作者: ryancqbz 时间: 2006-11-16 22:49
<P>楼主,我僭越了哈,有朋友叫翻译下</P>
<P>Wow now thats what i call massive development. I mean look at that! And look at all that green in the city planning exhibition centre. I hope it turns out real. <br>Most interesting tower is by far the Bamboo tower. So sureal.这才叫惊人的发展.我是说你看!看那会展中心里整个城市的绿化.我希望那能成真.最有意思的就是那个竹塔酒店,超现实.</P>
<P>The models of this city look like manhattan just with much taller buildings.I am so impressed with china that i cant describe.这座城市的模型真像曼哈顿,只是高层建筑更多.给我非常深刻的印象,无法描述.</P>
<P>Holy smokes, that just redefined the word impressive <IMG src="http://www.skyscrapercity.com/images/smilies/shocked.gif" border=0> <IMG src="http://www.skyscrapercity.com/images/smilies/eek2.gif" border=0> <br>I'd love to visit Chongqing in the near future!天呐,这才叫做"宁人吃惊".我希望在不久的将来访问重庆.</P>
<P>this is incredible! if all major cities in China are doing the same magnitude of development, all of Earth's resources would be depleted in 50 years.真是难以置信!如果所有的中国城市都像这样飞速发展,整个地球的资源将在50年之内耗尽.</P>Very impressive. <br>Chongqing is slated to be amongst China's super megalopolis regions. That's why the government seperated it into it's own municipal district and cut it out of Sichuan province. <br>Chongqing is planned to become the economic and industrial capital of Western China.给人印象深刻.重庆是中国人口最稠密的地区之一.所以中国****把它从四川省划出来设立为直辖市.重庆被规划建设为西中国的金融和工业中心.<br>
<P>If this is built, I would have to see it in person!! My jaw dropped and hit the floor! It would take over 'coolest hotel' from Burj-Al-Arab. 如果(竹塔)被修建,那么我一定亲自来看!我吃惊得下巴都掉了!将超过迪拜的酒店成为世界上最酷的酒店.</P>
<P>One of the really nice things about Chongqing are the many little stepped alleyways. They give the city a really nice character. Are these in danger of being demolished? Has the government got any plans to try and preserve them?关于重庆一个很有意思的事情是这里有许多的梯坎儿.使得城市有种独特的魅力.这些独特的风景会消失么?****有什么计划来保护么?</P>
<P>These projects look excellent. China's masterplanning madness is simply beautiful in such places like Chongqing. They are preserving the mountain's greenspace while adding an amazing living environment.惊人的项目.中国疯狂的规划在重庆得到了很好的体现.他们在保护四周环境的同时修建了令人称道的居住环境.<br></P>
<P>I do have a question. Are there any plans to clean up the river? Based on the aeriel photo, the river looks horribly polluted. Correct me if I'm wrong, and it is just the silt or something. But, if they want to have sailboats and waterfront highrises like the renderings and models, there needs to be some sort of program in place to cleanup the river to usable status.<br>Otherwise, impressive projects. I'm really glad China sticks to its masterplanning madness without too much deviation我有一个问题.有计划清理江水么?通过图片看来,水被严重的污染了.如果我误会了请纠正,难道仅仅是一些淤泥?但是,如果想要像效果图中那样在河岸修建亲水建筑的话那么水质问题不可避免.不管怎么说,都是令人吃惊的工程.我真心为中国坚定的执行她的疯狂的总体规划而感到高兴.</P><br><br>作者: 专克母母 时间: 2006-11-16 23:11
雾都 有原帖连接吗?作者: classic1982 时间: 2006-11-16 23:35
要所有外国人这样说意义才重大作者: VTEC 时间: 2006-11-17 00:28
<P><FONT face=Arial>message from skyscrapercity</FONT></P>[em01][em01]作者: 旋风小子 时间: 2006-11-17 17:45
<P>I hope it turns out real</P>