|
![经典百事通,你的生活好助手~](http://ftp.classic023.com/ad/t.gif)
中文翻译:
Urban Forest by MAD architects brings together nature and the urban metropolis
由Mad建筑师城市森林汇集了城市的性质和大都市
After vertical farms, now it’s time to see urban forests standing high. Deriving inspiration from mountainous Chinese landscapes, MAD architects have planned to build a commercial high-rise structure in Chongqing, China. Dubbed the ‘Urban Forest’, the tall building brings nature and open space together in a crowded and compact manner. The 70 story building is made up of curved, abstracted shaped floors which have been layered slightly off-center from one another. A core cylindrical structure connecting the floors supports and hosts the mechanical systems and elevators.
垂直农场后,现在是时候看到高企的城市森林。源于中国山水画的灵感山区,疯狂的建筑师已计划建立一个商业高重庆,中国崛起的结构。被称为'城市森林',带来的高楼在一个拥挤的,精干的方式自然和空地在一起。在70层大楼是由弯曲,从一个抽象形另一楼层已分层稍微偏离中心。圆柱结构的核心层连接主机的支持和机械系统和电梯。
Each level of the structure from bottom to top is protected by full-length glass windows providing the perfect city view. It also incorporates varying size balconies, crystal-clear pools, beautiful trees and amazing courtyards. The floors are a mix of open spaces and offices or residential space. The urban forest is the beautiful amalgamation of nature and the urban metropolis.
每一个从下到上的结构层次是保护全长玻璃窗提供完善的城市景观。它还集成了不同规模的阳台,清澈的泳池,美丽的树木和惊人的庭院。该楼层是一个开放的空间和办公室或住宅的空间组合。城市森林是自然美丽的合并和城市大都市。 |
|