重庆美图库!!
查看: 186|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[二手转让] 实用商务英语:商讨细节相关表达

[复制链接]
1
跳转到指定楼层
发表于 2015-7-16 16:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
重庆商务网,重庆电子商务第一网!

登陆享受更多浏览权限哟~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?入驻经典 

x
来分享几组商务英语了,商务合作中常常有要用到英语的时候,许多细节需要进行商讨,来学习用英语如何进行商务商讨吧。
第一组对话:已经决定接受您的订单。
Mr. Green, we have decided to accept your order. 格林先生,我们已经决定接受您的订单。
Thank you for your quick feedback. 谢谢您给我们的快速回复。
You can assure that we shall do our best to execute the order to your satisfaction. 请放心,我们会竭尽全力按订单的要求来做,让您满意的。
第二组:很遗憾我们无法提供订的货。
Mr. Brown, we feel great regret that we can’t supply the goods you order. 布朗先生,很遗憾我们无法提供订单上的货物。
Oh, why? 噢,为什么呢?
It is impossible for us supply 3,000 sets for the time being. 我们目前无法给您发3000台。
We regret that owning to the shortage of stocks we are unable to fill your order. 很遗憾,由于库存不足我们无法满足您的订单。
It is hard for us to supply the amount you need. 我们很难提供您要求的量。
第三组:这种产品你们想订多少?
How many do you intend to order? 这种产品你们想订多少?
I want to order 900 dozen. 我们想订900打。
The most we can offer you at present is 600 dozen. 目前我们至多能提供600打。
We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。
We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。
第四组:出售商品是以装船还是卸货重量为准。
We sell our goods on loaded weight and not on landed weight. 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。
Oh, I see. 哦,我明白了。
We’ll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked. 你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。
But what in case there is short weight or disqualification? 但如果短重或质量不合格怎么办?
没事多读书,关于优衣库这10件事你造吗:http://www.tologo.cn/youxi/b221412/
实用商务英语:商讨细节相关表达:http://hometown.scau.edu.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=661607&extra=
来口心灵鸡汤,摆脱乏味生活:http://www.fj51.com/thread-264235-1-1.html
发布商机信息及企业宣传推广--请移步注册重庆商务网!!
快捷入口:给经典重庆客服留言
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻经典  

本版积分规则

  • 欢迎关注重庆发展,多发帖多回帖才能持续保持帐号活力哟!请不要发表任何政 治,领 导,官 员,人 事及其它违法违规类言论,以免帐号被封禁。感谢您的支持和理解!
经典重庆旗下网站 | 24小时客服:13424176859 308675020

爱重庆,爱上经典重庆! 爱重庆,就上经典重庆!

快速回复 返回顶部 返回列表