|
|

登陆享受更多浏览权限哟~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?入驻经典 
x
盛顿邮报:重庆两江新区发力建设经济增长极
图一:位于重庆两江新区的江北嘴金融中心是继北京金融街和上海陆家嘴之后的又一重要的金融中心。
Located at the intersection of the Belt and Road Initiative’s possible trade route and the Yangtze River, the new district is poised to become a major trade hub, ZHUAN TI reports.
地处“一带一路”与长江黄金水道交汇处的两江新区有望成为重要贸易枢纽,中国日报专题组报道。
Chongqing’s Liangjiang New Area, the nation’s first inland economic development zone, is looking to benefit from the Belt and Road Initiative and to attract more overseas investors.
重庆两江新区——中国内陆首个国家级开发开放新区,将受益于 “一带一路”战略,吸引更多的海外投资者。
Southwest China’s Chongqing is located at the junction of the initative’s potential trade route and the Yangtze River Economic Belt. When the initiative proposed by President Xi Jinping in 2013 is implemented, the area stands to gain from increasing trade and investment.
中国西南重镇重庆地处“一带一路”与长江经济带的交汇处。在2013年,xzx提出“一带一路”的战略构想之后,新区便着手落实各项计划,并从贸易和投资中获益。
In June 2010, the State Council approved the Liangjiang New Area, making it the third national new area after Shanghai Pudong and Tianjin Binhai.
2010年6月,经******批准,两江新区正式成立,这是继上海浦东新区和天津滨海新区之后的第三个国家级新区。
1 2 3 ... |
|