标题: 惠普宣布保留PC业务部门 完成战略评估 [打印本页] 作者: cqcs 时间: 2011-10-28 08:22 标题: 惠普宣布保留PC业务部门 完成战略评估 京时间10月28日消息,惠普周四宣布,该公司已完成战略评估,决定保留PC业务。惠普CEO梅格·惠特曼(Meg Whitman)表示:“惠普评估了剥离PC业务对公司战略、财务以及运营方面所带来的影响。分析结果表明,保留PC业务对惠普的客户和合伙人来说是合适的,也符惠普股东和员工的利益。”
惠普曾在今年早些时候表示,该公司正在为PC业务部门考虑各种选择,其中包括出售该部门。此前,还有消息称惠普倾向将PC业务分离,成立独立部门。不过有分析人士一直表示,虽然利润不高,但PC业务给惠普带来了巨大现金流,因此惠普很难分离该业务部门。 作者: 畅游人生 时间: 2011-10-28 08:25
隔壁的某位****应该汲取教训~~作者: 寂寞随风 时间: 2011-10-28 08:30
那种SB 也能当****?也只有在龟城这种不用动脑筋,重庆做什么跟着做就行了的地方能有这样的****作者: wula 时间: 2011-10-28 08:32
要吸取教训作者: gera_wang 时间: 2011-10-28 08:50 New HP CEO Meg Whitman jettisons plan to ditch PCs
Computer pioneer Hewlett-Packard has had a change of heart about breaking from its PC business.
Thursday's announcement that it plans to keep its personal computing division is an about-face from recent talk of a sale or spinoff — and a bold first move by CEO Meg Whitman.
"It would be very challenging for a new PC company to build such a brand," Whitman said on a conference call with reporters and analysts. "The costs and the risks of separation are simply greater than any value we could create."
Last month, HP installed Whitman as chief executive after a disastrous 10-month run by former CEO Leo Apotheker.
In August, Apotheker stunned the industry with a proposal to spin off or sell the PC unit, which accounted for more than $40 billion in revenue and $2 billion in operating profit last year.
HP also shuttered its WebOS-based TouchPad tablet computer after less than two months on the market in the face of iPad competition. And it announced a $10.3 billion proposed acquisition of software maker Autonomy, as part of a planned push deeper into software and services. Investors questioned the moves and the steep price for Autonomy. HP's stock shed roughly 25% of its value in August. Shares rose $1.24 Thursday to close at $26.99.
Now, HP needs to pump up the confidence of customers, employees and Wall Street. "They went full throttle to do everything possible to minimize the wreckage today," IDC analyst Danielle Levitas says.
In the third quarter of 2011, HP held the worldwide crown for PC unit shipments with 17.7%, followed by 13.5% for China's Lenovo and 11.6% for Dell, researcher Gartner says. HP is still uncertain what to do with WebOS but plans to stay in tablets, Whitman said. "We need to be in the tablet business … and we're certainly going to be there with Windows 8." 作者: gera_wang 时间: 2011-10-28 08:51
Thursday's announcement that it plans to keep its personal computing division is an about-face from recent talk of a sale or spinoff 作者: ningyuan 时间: 2011-10-28 09:20
应该吸取某地****开黄腔的教训作者: 全国第11强 时间: 2011-10-28 09:26
所以说,一个成熟的高层干部第一标志就是:不要轻易表态,看看再说。葛吹吹确实离成熟省部级干部还有很大差距。作者: 中国西瓜 时间: 2011-10-28 09:52 作者: 林间飞雨 时间: 2011-10-28 09:54
隔壁的某位****应该汲取教训~~作者: yhggigi 时间: 2011-10-28 09:55 作者: 林间飞雨 时间: 2011-10-28 09:55
隔壁的某位****以为马后炮很好放,结果放倒了自己作者: 一声笑 时间: 2011-10-28 10:01
请葛吹吹吸取教训。作者: 请把青春献给我 时间: 2011-10-28 10:33
一个行业头牌,增速超过行业增速的部门,哈儿才会拆!