重庆美图库!!
查看: 4077|回复: 19
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

意大利重庆签证中心8月重开,成 都昆明继续关闭

[复制链接]
1
跳转到指定楼层
发表于 2020-7-27 15:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
重庆商务网,重庆电子商务第一网!

登陆享受更多浏览权限哟~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?入驻经典 

x
本帖最后由 koko191916 于 2020-7-27 15:57 编辑

据意大利驻渝总领馆消息:
意大利驻重庆总领事馆谨告知大家:意大利重庆签证中心将于8月3日重新面向公众开放
Il Consolato Generale d’Italia a Chongqing informa la gentile utenza che il Centro Visti di Chongqing riaprirà al pubblico a partire da lunedì 3 agosto.

签证中心每周开放一天(每周一),开放时间为8:00至14:00。签证申请递交时间为8:00至12:00,护照领取时间为12:00至14:00。
Il Centro Visti sarà aperto un giorno a settimana (ogni lunedì) dalle ore 8:00 alle 14:00. Le richieste di visto saranno accettate dalle ore 8:00 alle 12:00, mentre dalle 12:00 alle 14:00 sarà possibile ritirare i passaporti.

成 都签证中心和昆明签证中心将继续关闭,开放时间另行通知。
I Centri Visti di Chengdu e Kunming rimangono chiusi al pubblico fino a nuova comunicazione.

请大家知悉:目前签证中心可接收的签证申请类型仅以下几种:
Ricordiamo alla gentile utenza che momentaneamente sarà possibile richiedere il visto presso il Centro Visti esclusivamente per le seguenti categorie di richiedenti:

-再入境;
- re-ingresso;

- 医护工作者及医疗研究员,协助老年人行业的从业者;
- operatori e ricercatori sanitari e professionisti dell’assistenza agli anziani;

- 跨境工作者;
- lavoratori frontalieri;

- 运输行业从业者;
- personale addetto ai trasporti;

- 中转旅客;
- passeggeri in transito;

- 以家庭原因出行的旅客;
- passeggeri che viaggiano per motivi familiari imperativi.

有关领事服务,在此谨告知尊敬的用户,可通过电话和邮件与领事处预约。
Per quel che riguarda l'erogazione dei servizi consolari, si informa la gentile utenza che l'Ufficio Consolare del Consolato Generale d’Italia a Chongqing riceve solo previo appuntamento telefonico o via mail.
发布商机信息及企业宣传推广--请移步注册重庆商务网!!
快捷入口:给经典重庆客服留言
2
发表于 2020-7-27 16:33 | 只看该作者
您需要登录后才可以查看全部内容 登录 | 入驻经典
您需要登录后才可以回帖 登录 | 入驻经典  

本版积分规则

  • 欢迎关注重庆发展,多发帖多回帖才能持续保持帐号活力哟!请不要发表任何政 治,领 导,官 员,人 事及其它违法违规类言论,以免帐号被封禁。感谢您的支持和理解!
经典重庆旗下网站 | 24小时客服:13424176859 308675020

爱重庆,爱上经典重庆! 爱重庆,就上经典重庆!